Procés entre Taliesen al Principado de CataluñaTaliesen havíeu estat acusat de alta traïció..
S'ha dictat sentència.
Enunciat del veredicte.
L'acusat ha estat declarat culpable de alta traïció.. Primer en català, después en castellano.
Jo, Mir Geribert d’Olèrdola, Honorable Jutge del Principat de Catalunya per la gràcia del poble català, disposo:
De la primera acusació: atracar el ciutadà Hanoc.
Tenint en compte que l’acusat Taliessen ha violat provadament el Títol IV, article XXII, lletra d) del Codi Penal de Catalunya sobre el robatori. (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192).
Tenint en compte les proves aportades per la Honorable Ermessenda:
https://2img.net/r/ihimizer/img247/1655/imagen2xt8.pngTenint en compte l’agreujant que l’acusat s’entossudeix a negar els fets durant la seva defensa.
Dictamino el següent veredicte:
L’acusat Taliessen és culpable del delicte molt greu de Desordre Públic per atracament, i per tant el condemno a 3 dies de presó i 80 escuts de multa en aplicació de l’article XXIV, lletra d) del Codi Penal de Catalunya (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&start=0).
--
De la segona acusació: formar un grup armat en vigència del decret d’Estat d’Excepció:
Tenint en compte la vigència del dit decret:
http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&postdays=0&postorder=asc&start=15Tenint en compte les proves aportades per la Honorable Ermessenda
https://2img.net/r/ihimizer/img371/2664/taliesensr3.jpgTenint en compte que l’acusat ha violat, per tant, el Títol V, article XXVI, lletra d) del Codi Penal de Catalunya sobre l’incompliment d’una decisió ordenada per la Generalitat de Catalunya. (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192).
Tenint en compte que l’acusat té 835 escuts en el moment de pronunciar aquesta sentència.
Dictamino el següent veredicte:
L’acusat Taliessen és culpable del delicte molt greu de traïció per haver format un grup armat, i per tant el condemno a 3 dies de presó i una multa de 200 escuts en aplicació de l’article XVIII del Codi Penal de Catalunya.
(http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&start=0).
--
Per tant: la suma de les sentències resulta en 6 dies de presó i una multa de 280 escuts. Podeu donar-vos per afortunat d’un resultat tant mediocre pels vostres horribles crims.
Els seus delictes seran inscrits als registres palatins, i en cas de reincidència la pena seria augmentada.
Si no està d’acord amb les sentències li recordo que té 7 dies per recórrer davant del tribunal d’apel•lació.
Fet el [XI] del [VIII] de l’any MCDLVI, per Mir Geribert d’Olèrdola.
-------------------------
Yo, Mir Geribert d’Olèrdola, Honorable Juez del Principado de Catalunya por la gracia del pueblo catalan, dispongo:
De la primera acusación: atracar al ciudadano Hanoc.
Teniendo en cuenta que el acusado Taliessen ha violado probadamente el Título IV, artículo XXII, letra d) del Código Penal de Catalunya sobre el atraco. (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192).
Teniendo en cuenta las pruebas aportadas por la Honorable Ermessenda:
https://2img.net/r/ihimizer/img247/1655/imagen2xt8.pngTeniendo en cuenta el agravante de que el acusado se entesta en negar los hechos durante su defensa.
Dicto el siguiente veredicto:
El acusado Taliessen es culpable del delito muy grave de Desorden Público por robo, y por lo tanto le condeno a 3 dias de prisón y 80 escudos de multa en aplicación del artículo XXIV, letra d) del Código Penal de Catalunya (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&start=0).
--
De la segunda acusación: formar un grupo armado en vigencia del decreto de Estado de Excepción:
Teniendo en cuenta la vigencia del dicho decreto:
http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&postdays=0&postorder=asc&start=15Teniendo en cuenta las pruebes aportadas por la Honorable Ermessenda
https://2img.net/r/ihimizer/img371/2664/taliesensr3.jpgTeniendo en cuenta que el acusado ha violado, por lo tanto, el Título V, artículo XXVI, letra d) del Código Penal de Catalunya sobre el incumplimiento de una decisión ordenada por la Generalitat de Catalunya. (http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192).
Teniendo en cuenta que el acusado posee 835 escudos en el momento de pronunciar esta sentencia.
Dicto el veredicto siguiente:
El acusado Taliessen es culpable del delito muy grave de traición al haber formado parte de un grupo armado, i por lo tanto le condeno a 3 dias de prisón y una multa de 200 escudos en aplicació del artículo XXVIII del Código Penal de Catalunya.
(http://foro.losreinos.com/viewtopic.php?t=8192&start=0).
--
Por lo tanto: la suma de las sentencias resulta en 6 dias de prisión i una multa de 280 escudos. Podéis daros por afortunado de tener un resultado tan mediocre por los horribles crímenes que habéis cometido.
Sus delitos seran inscritos en los registros palatinos, y en caso de reincidencia la pena se vería aumentada.
Si no esta de acuerdo con las sentencias le recuerdo que tiene 7 días para recurrir ante el tribunal de apelación.
Hecho el [XI] del [VIII] del año MCDLVI, por Mir Geribert d’Olèrdola.
L'acusat ha estat condemnat a un pena de presó de 6 díes. et à una multa de 280 escuts..
Acta de l'acusació.La Fiscalía de Catalunya acusa a Taliesen de los delitos de alta traición y de desorden público (atraco). El acusado formó un grupo el día 16 de Julio sin permiso siendo el decreto de estado de excepción vigente y atracó al Señor Hanoc. A día de hoy se le ha vuelto a ver en Lérida en otro grupo sin autorización.
Ante lo acaecido en Lleida, asaltada por Poipois, yo, Don Hanseatic de Tramuntana, decreto el estado de excepción, en toda Catalunya:
1) Se prohíben todos los grupos, bajo pena de alta traición.
2) Sólo se permitirán los que cuenten con permiso del Gobernador o Capitán del Condado.
Pruebas:
https://2img.net/r/ihimizer/img247/1655/imagen2xt8.pnghttps://2img.net/r/ihimizer/img371/2664/taliesensr3.jpgNivel 2, sin antecedentes.
Primer al·legat de la defensa.Versión española:
No pensé que los viajes en un groupe eran ilegales. lo aprueban en todo otro condado si esto no es groupe armado. Los viajes de solo son demasiado peligrosos. Si usted no aprueba grupos regulares usted no tendrá ningún turismo.
Como para el caballero mentionned aún no lo conozco. No lo robé, él probablemente creó esta compra de prueba que copia mi nombre y el nombre de mi nefew. Aún no viajo con él, viajo con Ced_Buck. En este caso que espero la justicia me oiga.
Siento hablo el inglés y el francés. Tuve que usar a un traductor en línea.
English version:
I didn't think travelling in a groupe was illegal. it's authorised in all other county if it's not an armed groupe. Travelling alone is too dangerous. If you don't authorise regular groups you won't have any tourism.
As for the gentleman mentionned I don't even know him. I didn't rob him, he probably created this proof buy copying my name and the name of my nefew. I'm not even travelling with him, I'm travelling with Ced_Buck. In this case I hope justice will hear me.
I'm sorry I speak english and French. I had to use a online translator.
Al·legat de l'acusació.Señoría, todos sabemos que las leyes cambian de un territorio a otro, por lo que se debe estar siempre informados sobre la legislación de aquel territorio donde una persona se encuentre o el que se vaya a visitar. En cualquier caso, el desconocimiento de la ley no es un argumento válido y no elude de un juicio si acaso se ha infringido alguna ley., como es el caso.
El acusado formó un grupo y atracó al señor Hanoc. Las pruebas veraces así lo demuestran.
Nada más que añadir Señoría.
Darrer al·legat de la defensa.Versión española:
Probablemente encuentro a este tipo en una taberna e insultado él sin saber(conocer) porque uso a un traductor en línea para hablar en español. Yo hablaba con alot de la gente diferente en las tabernas y probablemente dije que yo viajaba con mi tío. Él seguramente entendió con mi nefew y construyó esta prueba falsa. La prueba está allí viajo con Ced_Buck y no Grimsworth. Grimsworth es probablemente lejano de aquí en Montélimar en Francia.
Para el grupo soy soory y sé que nosotros deberíamos saber(conocer) las leyes por todas partes pero es imposible viajar si usted no está en un grupo. Allí una tonelada de ladrones sobre los caminos y ello sería loca de viajar solo. Es peligroso crear grupos armados porque ellos podrían atacar la ciudad o el palacio pero esto no es el caso para grupos regulares. Yo no conocía nosotros should've pregunta el permiso y nosotros disolved el grupo hasta que nosotros consigamos aquel permiso.
ced_buck podría decirle que estamos juntos ya que dejamos(abandonamos) nuestra ciudad natal.
English version:
I probably meet this guy in a tavern and insulted him without knowing because i'm using a online translator to speak in spanish. I was talking with alot of different people in the taverns and I probably said that I was traveling with my uncle. He surely understood with my nefew and built this false proof. The proof is there I'm traveling with Ced_Buck and not Grimsworth. Grimsworth is probably far from here in Montélimar in France.
For the group I'm soory and I know we should know the laws everywhere but it's impossible to travel if you are not in a group. There a ton of thieves on the roads and it would be crazy to travel alone. It's dangerous to create armed groups because they could attack city or palace but it's not the case for regular groups. I didn't know we should've ask permission and we disolved the group until we get that permission.
ced_buck could tell you that we are together since we left our hometown.
La defensa ha cridat en/na Ced_buckAquest és el vostre testimoni:
Hola!
Je me présente, Ced_Buck, neveu et ami de Taliesen. Qu'y a-t-il de plus plaisant que de faire voyage pour cueillir quelques fruits dans une belle et chaude Espagne?
Pour ma part, je ne vois pas ce qu'il peut y avoir de mieux. Pour d'autre, par contre, je dois comprendre que de fabriquer de fausses preuves est devenue un art et qu'ils y prennent plaisir.
Je ne suis pas passer maitre dans cet art, par contre je m'y suis intéressé quelques instant, question de savoir comment ont s'y prend.
Et voilà qu'en quelques minutes, j'ai pu construire 2 fausse preuve, monté de toute pièces, avec les moyens disponible en voyage et des connaissances relativement basse dans ce domaine.
Pourtant voilà:
http://s3.supload.com/free/preuvefausse2.PNG/view/http://s3.supload.com/free/preuvefaux.PNG/view/Ma question reste : En quoi ces "preuves" peuvent-elles vous êtres hors de tout doutes, et surtout, crédible. Il me semble maintenant plus facile pour quelqu'un qui voudrais se faire des écus avec déshonneur de fabriquer des fausses preuves que de piller directement...
Je répète ma question : est-ce que c'est preuves sont vraiment crédibles?
Maintenant, comme VRAI preuve, j'aurais à déposer mon témoignage.
J'aimerais commencer par dire que j'ai fait le voyage de Montélimar jusqu'ici sans jamais quitter Taliesen. Ça aurais été beaucoup trop dangereux que de voyager complètement seul. Et pourtant, dans la preuve de l'accusation, je n'apparais nullement dans l'événement. Étrange non?
Vous avez même pris la peine de considérer mon témoignage, sachant que j'était bel et bien présent.
Voilà pour ma première plaidoirie.
Espanol :
Hola
Me presento, Ced_Buck, sobrino y amigo de Taliesen. ¿Qué hay más agradable que de hacer viaje para coger un poco de frutos en una bella y caliente España?
De mi parte, no veo lo que puede haber de mejor. Para de otro(a), en cambio, debo comprender que de producir pruebas falsas se hizo un arte y que ellos toman allá placer.
Yo no h que pasar maitre en este arte, en cambio me interesé por eso unos instantes, pregunta de saber cómo tiene se toma a eso.
Y en unos minutos, pude construir 2 prueba falsa, subí totalmente de piezas, con los medios disponible en viaje y de los conocimientos relativamente baja en este dominio. Sin embargo he aquí:
http://s3.supload.com/free/preuvefausse2.PNG/view/http://s3.supload.com/free/preuvefaux.PNG/view/Mi pregunta se queda: En el que pueden estas "pruebas" usted seres fuera de todo dudas, y sobre todo, creíble. Él me parece ahora más fácil para alguien que querría hacerse escudos con deshonor de producir pruebas falsas que de pillar directamente...
Repito mi pregunta: ¿acaso es pruebas son creíbles verdaderamente? Ahora, VERDADERAMENTE como prueba, tendría que depositar mi testimonio.
Me gustaría comenzar por decir que hice el viaje de Montélimar hasta aquí sin dejar nunca a Taliesen. Esto habría sido demasiado peligroso que de viajar completamente sólo. Y sin embargo, en la prueba de la acusación, no aparezco de ninguna manera en el acontecimiento. ¿Extraño(a) no?
Usted hasta tomó la pena de considerar mi testimonio, sabiendo que yo estaba bello y muy presente. He aquí para mi primer alegato.
Tanca la finestra.