Palau de Pedralbes / Palacio de Pedralbes
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Palau de Pedralbes / Palacio de Pedralbes

Palacio de Pedralbes / Palau de Pedralbes
 
ÍndexÍndex  PortalPortal  ForoForo  Últimas imágenesÚltimas imágenes  NormasNormas  CercarCercar  Registrar-seRegistrar-se  Iniciar Sessió  Regnes RenaixentsRegnes Renaixents  Reinos RenacientesReinos Renacientes  

 

 Antecedents de Melandre

Ir abajo 
AutorMissatge
Xiki
Miembro
Miembro



Cantidad de envíos : 271
Edad : 30
Fecha de inscripción : 03/07/2008

Antecedents de Melandre Empty
MissatgeAssumpte: Antecedents de Melandre   Antecedents de Melandre EmptyDj Ago 05 2010, 01:49

Procés entre el 2-8-2010, Melandre al Principat de Catalunya



Melandre havíeu estat acusat de traïció...

S'ha dictat sentència

Enunciat del veredicte:

L'acusat ha estat declarat culpable de traïció.


Jo, Xiki d'Entença, Honorable Jutge del Principat de Catalunya per la gràcia del poble català, disposo:

Tenint en compte que l'acusat ha violat provadament l'apartat A de l'article XXVI del Títol V del Codi Penal de Catalunya sobre Traïció; sent conseller de la Generalitat ha difós públicament informació interna del consell referida a l'Economia i a la Diplomàcia del Principat de Catalunya, entre d'altres informacions, sense comptar amb l'autorització del Governador. Amb aquests actes s'ha pogut comprometre la seguretat i el benestar general del Principat.

Tenint en compte que l'acusat és de nivell 3 i per tant ha de tenir constància de les lleis que regnen al nostre Principat.

Tenint en compte que les proves aportades davant aquest tribunal són concloents.

Tenint en compte que les proves encara són visibles al taulell de la Fonda del Principat de Catalunya.

Tenint en compte que el testimoni del Sr. Heents, com a ex-governador, ratifica que es informació extreta del Consell.

Tenint en compte que l'acusat no ha aportat com a prova el permís del Governador per divulgar informació del Consell.

Tenint en compte que l'acusat no té antecedents per casos similars de traïció.

Tenint en compte que l'acusat no ha reconegut els fets davant aquest tribunal.

Tenint en compte que l'acusat no ha mostrat penediment davant aquest tribunal.

Tenint en compte que l'acusat no ha mostrat les proves suficients davant aquest tribunal.


Dictamino el següent veredicte:

L'acusat Melandre és culpable del delicte molt greu de traïció, i per tant és condemnat a pagar una multa de 100 escuts i a romandre tancat 3 dies a la presó, segons dicta l'article XXVIII del Codi Penal.
El seu delicte serà inscrit als registres palatins, i en cas de reincidència la pena seria augmentada.

Si no està d'acord amb la sentència li recordo que té 7 dies per recórrer davant del tribunal d'apel·lació.

Fet el II del VIII de l'any MCDLVIII, per Xiki d'Entença.

-------------------------

Yo, Xiki d'Entença, Honorable Juez del Principado de Catalunya por la gracia del pueblo catalan, dispongo:

Teniendo en cuenta que el acusado ha violado probadamente el apartado A del articulo XXVI del Título V del Código Penal de Catalunya sobre traición; siendo consejero de la Generalitat ha divulgado públicamente información interna del consejo referida a la Economia y a la Diplomacia del Principat de Catalunya, entre otras informacions, sin tenir la autorización del Gobernador. Con estos actos se ha podido comprometer la Seguridad y el bienestar general del Principat.

Teniendo en cuenta que, el acusado es nivel 3 y por lo tanto debe tener constancia de las leyes que reinan en nuestro Principado.

Teniendo en cuenta que las pruebas aportades ante este tribunal son concluyentes.

Teniendo en cuenta que las pruebas aún son visibles a la Fonda del Principat de Catalunya, al foro oficial de los Reinos Renacientes.

Teniendo en cuenta el testimonio del Sr. Heents, com a ex-gobernador, ratifica que es información del Consejo.

Teniendo en cuenta que el acusado no ha aportado como prueba el permiso del Gobernador para divulgar información del Consejo.

Teniendo en cuenta que el acusado no tiene antecedentes por casos similares de traición.

Teniendo en cuenta que el acusado no ha reconocido los hechos ante este tribunal.

Teniendo en cuenta que el acusado no ha mostrado arrepentimiento ante este tribunal.

Teniendo en cuenta que el acusado no ha aportado pruebas suficientes ante este tribunal.

Dicto el siguiente veredicto:

El acusado Melandre es culpable del delito muy grave de traición, y por lo tanto es condenado a pagar una multa de 100 escudos y a ser encerrado 3 días en la prisión , según dicta el artículo XXVIII del Código Penal.

Su delito será inscrito en los registros palatinos, y en caso de reincidencia la pena se vería aumentada.

Si no esta de acuerdo con la sentencia le recuerdo que tiene 7 días para recurrir ante el tribunal de apelación.

Hecho el II del VIII del año MCDLVIII, por Xiki d'Entença


L'acusat ha estat condemnat a una pena de presó de 3 dies i a pagar una multa de 100 escuts.


Acta de l'acusació.
La fiscalia del Principal de Catalunya ACUSA al senyor Melandre pel delicte de Traïció al principat segons allò establert en el Títol Cinquè del Codi Penal aprovat el 15 de març de 1457 pel Govern de la Generalitat de Catalunya, i sancionat el 22 de maig de 1457 per les Corts del Principat de Catalunya, per, tal i com diu l'article XXVI apartat a), la divulgació pública o privada de qualsevol informació referida a Economia, l'Exèrcit, Diplomàcia així com qualsevol altra informació interna que comprometi d'alguna forma la seguretat i el benestar general del Principat de Catalunya, a no ser que tingui la autorització del President.

Tal i com veiem en les proves, l'acusat ha infringit l'article en qüestió. Ha divulgat informació interna públicament i per tant la víctima és El Govern del Principat de Catalunya.

La fiscalia crida com a testimoni al anterior president de la Generalitat, el senyor Heents.

Aquí adjuntem la fitxa del judici amb les proves i la identificació de l'acusat.


La fiscalía del Pirncipado de Catalunya ACUSA al senyor Melandre por el delito de Traición al principado según lo que establece el Título Quinto del Código Penal aprobado el 15 de marzo de 1457 por el Gobierno de la Generalitat de Catalunya, y sancionado el 22 de mayo de 1457 por las Cortes del Principat de Catalunya, por tal y como dice el artículo XXVI apartado a), la divulgación pública o privada de cualquier información referida a Economía, Ejército, Diplomacia, así como cualquier otra información interna que comprometa de alguna forma la seguridad y el bienestar general de Principado de Catalunya, a no ser que tenga la autorización del President de la Generalitat.

Tal y como se ve en la pruevas, el acusado ha infringido el artículo en cuestión. Ha divulgado información interna públicamente y por tanto la víctima es El Gobierno de la Generalitat del Prncipat de Catalunya.

La fiscalía llama como testigo al anterior Presidente de la Generalitat, Heents.

Aquí adjuntamos la ficha del juicio con las pruebas y la identificación del acusado.


Lloc i Data/Lugar y fecha: Barcelona, 4 de julio de 1458
Fitxa de l'acusat/Ficha del acusado: http://www.losreinos.com/FichePersonnage.php?login=Melandre
Proves/Pruebas: https://2img.net/h/oi45.tinypic.com/256476a.jpg https://2img.net/h/oi45.tinypic.com/2dr89ll.jpg
Nivell/Nivel: 3
Antecedents/Antecedentes: Desconeguts / Desconocidos
Observacions / Observaciones:
-Divulgar información interna del gobierno sin permiso del presidente.
-Actualmente se encuentra de retiro



Primer al·legat de la defensa.
En Melandre va esperar el seu torn per dirigir-se al jutge. Quan aquest el va cridar es va aixecar, el posat era seriós i serè.
"-Senyoria, estic indignat, se m'acusa de traició al meu país. Traició, fixeu-vos-hi bé.
Un Conseller del Govern del Principat a qui el president inclús va negar les seves facultats com Conestable sense donar-li cap treball a desenvolupar, malgrat les reiterades peticions, és acusat de traició! Que voleu que expliquem els que no sabem res?
Ni tan sols el que era el nostre President, En Heents, va presentar denúncia, com ja sabeu.
Les proves no són vàlides segons el codi que ens regeix, com ja han dit els meus companys acusats, no tornaré a enumerar que les fa inviables per no allargar-me, és més, vos com a coneixedor de les Taules de la Llei que ens regeixen ja ho
sabeu. Però això em preocupa poc. Aquests no és un judici per cap delicte, és un judici polític, tots ho sabem...- en Melandre es mirava al jutge -El vostre càrrec em mereix el màxim dels respectes, sou el Jutge del meu país, estic convençut que us guiarà el bon seny. Però els judicis polítics sovint ja estan sentenciats abans d'hora. Merces per escoltar-me"

A l'asseure's de nou al costat de la Cat, en Mel li va somriure i va rumiar per ell... "alguna cosa haurem de fer... cal que la gent se n'assabenti d'això"
---------
Melandre esperó su turno para dirigirse al juez. Cuando este le llamó se levantó con postura seria y serena.
Señoría, estoy indignado, se me acusa de traición a mi país. Traición, fijaos bien!
Un Consejero del Gobierno del Principado a quien el presidente incluso negó sus facultades como condestable sin darle ningún trabajo a desarrollar, a pesar de las reiteradas peticiones, es acusado de traición! Que quieren que expliquemos los que no sabemos nada?
Ni siquiera quien era nuestro Presidente, En Heents, presentó denuncia, como ya sabéis.
Las pruebas no son válidas según el código que nos rige, como ya han dicho mis compañeros acusados, no volveré a enumerar que las hace inviables para no alargarme, es más, vos como conocedor de las Tablas de la Ley que nos rigen ya lo sabéis. Pero eso me preocupa poco. Esto no es un juicio por ningún delito, es un juicio político, todos lo sabemos ... -Melandre miraba al juez- Su cargo me merece el máximo de los respetos, es el Juez de mi país, estoy convencido de que le guiará el buen juicio. Pero los juicios políticos a menudo ya están sentenciados antes de hora. Gracias por escucharme.

Al sentarse de nuevo junto a Cat, en Mel le sonrió y pensó para él ... "Algo tendremos que hacer, la gente tiene que enterarse de esto .."



Al·legat de l'acusació.

L'interessat no s'ha presentat.

Darrer al·legat de la defensa.
En Melandre va escoltar les paraules falses i roïnes d'en Heents va pensar que era curi´so veure mentir a un capellà- sense immutar-se, doncs eren exactament les que esperava escoltar. Ja feia temps que el mossèn posat a polític l'havia decebut. Va somriure als seus dos companys, veient en Taz preocupat però seré, i la Cat amb una brillantor especial i diferent als ulls. Només ell sabia que significava aquella mirada.

- Senyor Jutge, amb el vostre permís. Melandre es va aixecar i començar el seu al·legat. Cap Cort assenyada i amb dos dits de front em pot declarar traïdor del meu país. Jo no sóc un TRAÏDOR. Si el vostre veredicte és Culpable, tampoc seré un Traïdor. No me'n sento, no en sóc i no he fet res que ho demostri. Pensar diferent és enriquir, discutir sobre proposicions les millora, voler el bé pel meu país, m'honora. I jo sóc un home d'honor.
Poder els traïdors són aquells que només miren el seu bé, que menteixen i busquen mil maneres per imposar els seus pensaments, que compren vots a nouvinguts prometent-los l'or...
Quin país és el nostre si no admet la riquesa de pensaments? Quin Principat volem si no podem admetre que no és només d'un sol grup capitanejat per eixelebrats? No ho sabeu? Doncs jo us ho diré! És el meu país! El meu! Malgrat estar malalt, malgrat ser intolerant, malgrat suportar ferides a la seva essència més profunda causades per practicants de bruixots amb els fums pujats... malgrat tot, és el meu país! Catalunya! En Melandre alçava la veu fort, amb seguretat, sense cridar però enaltint el to de Catalunya és el meu país! I això no m'ho treu ningú...
Em direu traïdor perquè com ja va vaig exposar al meu primer al·legat, aquest judici ja estava sentenciat abans de començar, però no me podeu robar el país, és el meu.

Demano que declari el que li sembli oportú el senyor Lijesus,, que fou conseller amb nosaltres.

Amb el respecte que em mereix el vostre càrrec senyor Jutge, gràcies per escoltar-me, malgrat sigui en va. També us dic que tal i com abans he comentat, sóc un home d'honor, i lluitaré per meu bon nom davant aquesta injustícia. Jo com tothom, no tinc la veritat absoluta, feu el mateix i guanyareu en saviesa".

Un sospir d'alleujament va sortir dels llavis d'en Mel quan va tornar a la cadira. Els ulls de la Cat encara brillaven..
---------------------
Melandre escuchó las palabras falsas de En Heents penso que era curioso ver mentir a un cura- sin inmutarse, pues eran exactamente las que esperaba escuchar. Ya hacía tiempo que el cura puesto político le había decepcionado. Sonrió a sus dos compañeros, viendo a Taz preocupado pero sereno, y la Cat con un brillo especial y diferente en los ojos. Sólo él sabía que significaba esa mirada.

"- Señor Juez, con su permiso. - Se levantó y comenzó su alegato - Ninguna Corte sensata y con dos dedos de frente me puede declarar traidor de mi país. Yo no soy un TRAIDOR. Si su veredicto es Culpable, tampoco seré un Traidor. No me siento, no soy y no he hecho nada que lo demuestre. Pensar diferente es enriquecer, discutir sobre proposiciones las mejora, querer el bien por mi país, me honra. Y yo soy un hombre de honor.
Quizás los traidores son aquellos que sólo miran su bien, que mienten y buscan mil maneras para imponer sus pensamientos, que compran votos a recién llegados prometiéndoles oro�
¿Qué país es el nuestro si no admite la riqueza de pensamientos? ¿Qué Principado queremos si no podemos admitir que no es sólo de un grupo capitaneado por alocados? No lo sabéis? Pues yo os lo diré! Es mi país! El mío! A pesar de estar enfermo, a pesar de ser intolerante, a pesar de soportar heridas en su esencia más profunda causadas por practicantes de brujos con los humos subidos ... a pesar de todo, es mi país! Catalunya! - Melandre alzaba la voz fuerte, con seguridad, sin gritar pero enalteciendo el tono - Catalunya es mi país! Y eso no me lo quita nadie ...
Me diréis traidor porque como ya expuse en mi primer alegato, este juicio ya estaba sentenciado antes de empezar, pero no me puede robar el país, es el mío.
Pido que declare lo que le parezca oportuno el señor Lijesus, que fue consejero con nosotros.
Con el respeto que me merece su cargo señor Juez, gracias por escucharme, aunque sea en vano. Como he dicho antes soy hombre de honor, y lucharé para restablecer mi nombre merecidamente ante esta injusticia. Yo, como todo el mundo , no tengo la verdad absoluta, pero escucho, haced lo mismo y ganareis en sabiduria"

Un suspiro de alivio salió de los labios de Mel cuando volvió a su silla. Los ojos de la Cat todavía brillaban



L'acusació ha cridat en/na Heents

Aquest és el vostre testimoni:
Bon dia tingueu senyor jutge. Em presento aquí per testificar les acusacions fetes per part de la fiscalia al conseller Melandre.

Tal i com el fiscal ha exposat previamente, en Melandre juntament amb dos altres membres del govern va divulgar al fòrum oficial temes confidencials tractats al consell sense rebre en cap moment l'autorització del President (en aquell moment jo). Tal i com mostra la proba aportada per la fiscalia els tres consellers del partit Som i Serem van utilitzar una carta anonima per divulgar la informació a la resta de jugadors del principat. Com he dit anteriorment en cap moment vaig atorgar permís a cap membre del govern per divulgar cap d'aquestes informacions.

Aquí aporto una foto de pantalla del FO on es veu el RP del que parlo:

https://2img.net/r/ihimizer/img836/5453/siscat.jpg

--

Buenos días tengáis señor juez. Me presento aquí por testificar las acusaciones hechas por parte de la fiscalía al consejero Melandre.

Tal y como el fiscal ha expuesto previamente, Melandre junto con otros dos miembros del gobierno divulgó en el foro oficial temas confidenciales tratados al consejo sin recibir, en ningún momento, la autorización del Presidente (en aquel momento yo). Tal y como muestra la prueba aportada por la fiscalía los tres consejeros del partido Som i Serem utilizaron una carta anónima para divulgar la información al resto de jugadores del principado. Cómo he dicho anteriormente en ningún momento otorgué permiso alguno a ningún miembro del gobierno por divulgar ninguna de estas informaciones.

Aquí aporto una foto de pantalla del FO dónde se ve el RP del que hablo:

https://2img.net/r/ihimizer/img153/5961/siscast.jpg
Tornar a dalt Ir abajo
 
Antecedents de Melandre
Tornar a dalt 
Pàgina 1 de 1
 Temas similares
-
» - Antecedents de Antonio_vittorio
» Antecedents de Xf
» Antecedents de Pla
» Antecedents de Txi
» Antecedents de Schadowbladewhite

Permisos d'aquest fòrum:No pots respondre a temes en aquest fòrum
Palau de Pedralbes / Palacio de Pedralbes  :: Govern de la Generalitat :: Despatxos del Govern / Despachos del Gobierno :: Ala Judicial / Ala Judicial :: Archivo del Tribunal de Barcelona / Arxiu del Tribunal de Barcelona-
Canviar a: